Notes; The First Monday in May Vol.1

Last week when just chilling on sofa, I found a movie, The First Monday in May. This was what I'd wanted to watch for years so preesed the play button.

f:id:takeyouaway:20200517141447j:image

This is a documentary movie about MET GALA which is anually held in the Metropolitan Museum in New York City on the first Monday in May. Anna Wintour, editor-in-chief of VOGUE, has been the chairmanship of the event since 1995. MET GALA is a big fashion event to mark the opening of fashion exhibition by the Costume Institute of the MET.

This movie is mainly based on the interview with Andrew Bolton, Curator, the Costume Institute, the Metropolitan Museum of Art who takes command of the exhibition and Anna Wintour, Trustee of the museum.

The theme of the exhibition 2015 was China: Through the Looking Glass

Through the movie I came up with 

1. The problem of "The point of view of China from Western"

2. Fashion can be "ART" or not

This time I'm gonna write about the first topic.

I didn't know but a lot of desighers have been influenced by Chinese or oriental culture. Such as Jean Paul Gaultier, John Galliano and Alexander McQueen... some of their works include mystic or traditional sense of China. However, few of them actually have been to the country because their images of China usually come from media like movies or books. In fact, Gaultier says that sometimes it's even better to see books or old movies than going to the country when he creates his works. Why is it like this? This is because what they are interested in as inspiration are stereotypes or fantasy of China. 

In the movie, Mike Hearn, Curator in Charge, Department of Asian Art commented

I think there are still really strong sense that China has been taken advantage of maybe misunderstood by the west

In fact China hated that the exhibition was consisted of not the true colours of China but the past, stereotypes and fantasy. I also think this is a problem in that it could be cultural appropriation. Cultural applopliation is to use cultural products without understanding what it is. (There might be better definition but I've got full score in the section of explaining what cultural appropliation is in the history class test so😃). A good example is that non-indigenous person gets dressed in traditional indigenous costume in Halloween. So it is difficult to deal with "culture" for outsiders. 

When Andrew Bolton and Anna Wintour visited China to promote the exhibition, Chinese interviewer pointed out fantasy in the exhibition would lead to misinterpretation of real China and she also said how the westerns percieve Chinese culture and how Chinese percieve own culture is quite different. This is definitely true and I understand it is unconfortable that misconception of own country and culture become established in foreign countries.

For these problems, Andrew and Wong Kar Wai, Artistic Director for the Exhibition tried to show how designers celebrate Chinese culture and raise a question "What is the modern aesthetics in Chinese" and "Stereotypes of China" in the exhibition.

What I wanna tell through this blog is that we have to be little bit more sensitive when encountering and dealing with foreign culture. I don't want fashion and art to be limited because of being too sensitive but it is time creators must understand cultural appropriation and cultural appreciation look similar but different.

To be continued to Vol.2...

 

メットガラが開催される予定だった先週のある午後 メットガラ  ドレスをまとった美術館 というドキュメンタリー映画を観たよ。

f:id:takeyouaway:20200517142715j:image

メットガラとは、毎年5月の第1月曜日にニューヨークのメトロポリタン美術館(以下MET) で開催されるファッションの祭典のことで、METの服飾部門が開く展覧会のオープニングマークとなっています。主催は有名ファッション誌、VOGUEの編集長アナ・ウィンター。レディ・ガガや、アン・ハサウェイのようなセレブたちがテーマに沿った独創的かつフォーマルなドレスを身に纏いレッドカーペットに現れます。大規模なイベントである上に参加者のドレスが奇抜だから毎年日本でも大きなニュースになるよね。

f:id:takeyouaway:20200517143937j:image(ケイティペリーは毎年特に奇抜!)

映画は主にMETの服飾部門 *キュレーター、アンドリュー・ボルトンと METの理事を務めるアナ・ウィンターへの密着取材をもとに話は進みます。

*キュレーター: 博物館・美術館などの、展覧会の企画・構成・運営などをつかさどる専門職。また、一般に、管理責任者。(引用元: コトバンク https://kotobank.jp/word/キュレーター-477504 )

この映画を通して感じたのは大きく分けてふたつ

其の一、”西洋から見た中国” の問題点

其の二、ファッションは芸術になり得るのか

 

今回のテーマは、“西洋から見た中国” の問題点 を取り上げるよ

ドキュメンタリーが密着した2015年の展覧会テーマは、China: Through the Looking Glass / 鏡の中の中国 

服飾部門とアジア美術部門が共同で行った企画でした。

私は映画を観るまで知らなかったんだけど、これまでに中国に着想を得たコレクションを発表した西洋のデザイナーは意外といる。例えば、2020年のSSコレクションで華々しく引退したジャンポール・ゴルチエや、現在メゾンマルジェラでデザイナーを務めるジョン・ガリアーノなどなど.........。西洋出身の彼らも東洋や中国からのインスピレーションを確かに受けているのです。アンドリュー・ボルトンは中国文化の魅力に影響を受けてきたデザイナーたちの姿を展覧会を通じて映し出そうとしました。

だけど企画は大きな問題にぶつかります。

アジア美術部門のキュレーターたちは展覧会が本当の中国の姿を捉えず、ステレオタイプやファンタジーだけで構成されることによって人種差別だと誤解されることを恐れたのです。

アジア美術部門キュレーター主任のマイク・ハーンは作中において

”中国は長いこと西洋によって巧みに利用され誤解されてきたと言える”

と語ります。確かに西洋のデザイナーたちが受けてきた影響は主に映画のようなメディアを通してで、実際に国を訪れたことのあるデザイナーは少ないかもしれない。なぜなら現にゴルチエは、本や映画の記憶があるために中国に行く必要はないとインタビューの中で答えたから。

この点に関して感じたことは、企画が文化の盗用になる可能性があるのではないかということ。

文化の盗用とは、少数派民族の文化的産物をバックグラウンドを理解せずに他民族(主に多数派)が使用すること。例としては、ハロウィーンネイティブアメリカンの民族衣装を着ることなんかが分かりやすいかな。

日本では未だにあまり馴染みのない言葉ですが、約1年前、キム・カーダシアンが自身の補正下着ブランドの名称を「KIMONO」として商標登録しようとした際には日本国内でも文化の盗用であるとの声が相次ぎ、話題になりました。(カーリー・クロスもヴォーグの撮影衣装が日本文化の盗用だとバッシングを受けたことがるよ。気になる人はググってね。)

このように “よそ者”が他国の文化を扱うことは批判や誤解に繋がりやすく、とてもナイーブなことなのです。

展覧会のプロモーションとして中国を訪問したアンドリューとアナ・ウィンター。中国側から取材を受けるも、ファッションが表現するファンタジーによって生まれる曲解や誤解について鋭く切り込まれました。これに対してアンドリューは、展示する作品はデザイナーたちの中国への賛美であり、また西洋だけでなく中国出身のデザイナーの物も含まれるので "西洋人による中国” だけが展示されるのではないと返したものの、中国側は明らかに不服そうな感じ...。

(ちなみに当日、圧巻の存在感でメットガラを制したリアーナが着用していたドレスは、中国人デザイナー、グオ・ペイが2年もの歳月を掛け作り上げたもの。グオ・ペイはインタビューにおいて伝統的な中国文化を取り入れながら東洋と西洋の文化を正しく衝突させたいと話していたよ。)

f:id:takeyouaway:20200517144010j:image

こんな風に 鏡の中の中国 という企画の裏ではそれぞれの国の様々な思惑や考えが平行線を辿りながらも妥協点を模索していたのです。

中国人ジャーナリストがコメントしたように、西洋が見る中国文化は中国人にとっては異なります。文化的ステレオタイプやファンタジーが作り出す誤ったイメージが国外に定着することは気分の良いものではないよね。日本人はいつも着物で生活していて帯刀しているみたいな古い固定概念が海外で定着すると、こんなに進歩した国なのに舐めてんのかみたいな気分になるし。

ドキュメンタリーの中で文化の盗用という言葉は一度も使われていなかったけど、鏡の中の中国 は文化の盗用になるかならないかのギリギリを攻めた企画だったと思います。一歩間違えれば人種差別だと誤解される可能性も十分にあったしね。そんな難しいテーマを扱いながらも企画を成功に導いたアンドリュー・ボルトンというキュレーターの凄さを見せつけられた。私は映画を見終え、そう思いました。

私がこのブログを通して伝えたいことは、使用する側がそのような意図はなかったとどれだけ主張しても、使用された側がそうだと感じれば些細なことも文化の盗用に当たるということ。知らなかったでは済ますことのできない時代を私たちは生きているのです。

次回はVol.2をお届けします、お楽しみに。

 

追記

このブログが文化の盗用について知り、考えてみるきっかけになれば嬉しいです。

 

 

Easy topic but important

English is below Japanese 


気がつけば5月。ゴールデンウィークの終わりにこれを書いています。前回がヘビーな内容だったので今回はニューヨークで行ってよかったレストランを紹介します。

 

今年の2月末、ソウルメイトしわちゃんとカナダに行った帰りにニューヨークで5泊したのですが、しわちゃんは4回目、私は3回目のニューヨークだったので定番や有名じゃないところを探しました。

 

今回の旅行で一番のアタリだったと思うのは、ソーホーにある Balthazar バルサザール というレストラン。黄色字でBalthazarと書いてある印象的な赤のオーニングテントが目印です。

f:id:takeyouaway:20200508002330j:image

予約が取れない、飛び込みで行くと数時間待ちとブログなどに書かれてたりするけど、平日だったからか予約なしでも並ばずに入れたよ。でも予約していくのが無難かも。

店内はアンティーク調のビアホールのような雰囲気が広がってる。

f:id:takeyouaway:20200508001652j:image

店名からもなんとなく感じるように、フレンチのお店なのでメニューにフランス語表記のメニューも多かったな。

Le petit dejeune  

Croissant aux amandes

みたいな。

Almond croissant でええやん、みたいな。

お陰でフランス語を勉強してた頃を思い出した。

前日までにメインはシェアした方がいいと学んだので(どれも量が多すぎるから)、オムレツをシェアすることにしてそれぞれ好きなパンを選んだよ。ちなみに私はシナモンロールにした。

f:id:takeyouaway:20200508185150j:image

店内は料理と会話を楽しむ声で賑わっていたけど、落ち着いて食事ができた。いつまでもその場所に居たくてカフェラテを飲み切るのが寂しかったくらいリラックスしたよ。あと、ギャルソンの接客も丁寧だった。

地下へ続く階段を降りていくとそこには特筆すべき世界のトイレベスト10に入れたくなるような素敵なお手洗いがあります。

f:id:takeyouaway:20200508001736j:image

お会計した後、隣に併設された直営のペイストリーショップにも寄ったよ。

f:id:takeyouaway:20200508001811j:image

いつも思うけど、ショーケースにこれだけ美味しそうなパンが並んでるとワクワクするし選べないよね。私は結局、クロワッサンを選んだよ。

 

バルサザールをおすすめする理由は、提供される料理や淹れてくれるコーヒーが美味しいからだけではなく、お店の雰囲気、接客、歴史、場所も含めた総合的な観点からです。

コロナが落ち着いてニューヨークを訪れる機会があれば是非行ってみてね。

英訳の下にお店のURLを貼ってあるよ

 

Helllllloooooo

It's been a while to come back in Strawberry Fields Forever.

This time gonna introduce the best breakfast place I've ever been to in NY.

Last February, Maiko and I stopped by New York after seeing our host family in Canada. That was the third time for me to visit NY so I was looking for not famous spots for tourists but secret place as only New Yorkers know. After all what I found was a French-American restaurant, Balthazar in Soho.

This restaurant actually seems to be famous amoung New Yorkers and also famous for difficulty to make reservations in the past. We visited on a weekday so could take a seat smoothly without reservation. 

I ordered cinnamon bun and we shared omelette.

 f:id:takeyouaway:20200508002037j:image

The atmophere was so cozy that I didn't wanna drink up my latte.

f:id:takeyouaway:20200508002138j:image 

Thay also have an original pastry shop next to the restaurant so you can get the same bread they offer in the restaurant.

f:id:takeyouaway:20200508002245j:image

The reason why I recommend Balthazar is not only because of their cuisine but also the atmosphere, good service, history and location.

Here is URL of Balthazar for who got interested.

 

balthazarny.com

 

 

HATE or LOVE

Hi! Spring is coming, can't wait eh?

 

Now as you know the world is in the serious crisis of COVID-19. While mamy people falling victim to the coronavirus, many people are fighting against the disease as patients, doctors, nurses, other medical workers and politicicans.

We all are so sad and having anxiety.

It is not only you.

You are not alone.

Please don't be depressed and defeated.

 

A few days ago, I saw a video that a guy sprayed something look like rubbing alcohol on a Asian guy. That was so shocking because this is just a hate crime. 

Hate only brings hate and hate could even lead to genocide looking back to the human history.

To that incident, MTA posted such a tweet.

In this way MTA clearly shows their attitude towards racial discrimination. They don't allow racism. 

Also let me share an awareness campaign that MTA launched for hate crimes on subway.

I found this when actually taking MTA last month. It was kind of impressive but fogot to take a photo so here is a picture from google.

f:id:takeyouaway:20200418180334j:plain

What I felt impressed was MTA is taking a measure to combat hate crimes on trains officially and show passangers their attitude.

 

The U.S. is more multiracial country than Japan still proud of being a racially homogenious country; therefore racial discrimination is much more likely to happen in the U.S. But what I hope the U.S. is to show us how strong a country can be as multiracial nation, overcoming racial matters.

 

Not hate but LOVE

 

My favourite artist always sings love.

Colour doesn't matter 

It's wonderful our gods and languages are different

This is the freedom we've been looking for

It won't be long before children full of love coming

何色だっていいじゃん

祈る神様 使う言葉が違うの素敵

それが自由 憧れの自由

そろそろ生まれるはずさ 全てを愛せる子供たち

Stay home, Stay full of love

 

 

皆さんこんにちは

もうすぐ春が来ます

毎年この時期になるとワクワクするもんですが今はコロナウイルスに怯えてるのではないかと思います

 

今回シェアしたいのは、先日ニューヨークで起こったコロナに関する人種差別について

かなり話題になったのでもしかすると見たことある人もいるかもしれませんが、MTAと呼ばれるニューヨークの地下鉄で、ある男性がアジア系の男性に除菌スプレーのようなものを吹きかけながら暴言を吐く動画がSNSに投稿されました。

MTAはこの騒動に対して公式Twitterで 

コロナウイルスの拡散防止に有効なこと:

1、最低でも20秒間手を洗うこと

2、咳や鼻をすする時は肘で覆うこと

3、体調が悪ければ家にいること

全く意味のないこと:

1、レイシズム

とツイートしました。

*元のツイートは上記で引用してるよ

レイシズムとはある人種が他の人種よりも優れているという考えだけど、最近では人種差別そのものを指す場合もある気がする

公式の見解はこのような人種差別を許してはいけないということ

 

先月、MTAに乗ってたらある広告を見つけました。

f:id:takeyouaway:20200418180334j:plain

Hate has no place in our transit system

地下鉄での差別行為を許さないという内容です。

これを見つけた時、車内での差別を許さないということを公式の見解として示していることが良いなと思ったな。写真撮りたかったけど忘れちゃったのでこの画像はGoogleで探しましたよ。

 

今回の件で感じたことは、アメリカの中で比較的にリベラルなニューヨークでもまだまだ人種差別はあるということ。

 

ここであまり書くつもりはないけど

人類の歴史を振り返れば、憎しみはヘイトクライム憎悪犯罪)に繋がり、それは時にジェノサイド(集団虐殺)へと繋がります。つまり 憎むという感情からは憎しみしか生まれないのです。

 

このどうしようもない状況を誰かのせいにする為に必死にならないで欲しい

こんな時だからこそ思いやりを持って行動して欲しい

と思います。

先は見えないけど今できることを こなして行こう。離れているけれど、一緒に戦いましょう。

 

宇多田ヒカルは歌います

It's lonely but not alone と。

 

《追記》2020,04,25

日本赤十字社が “ウイルスの次にやってくるもの” を公開したよ。YouTubeもチェックしてみてね。

https://twitter.com/jrcs_pr/status/1253165884769632259?s=21 

Ash Wednesday?

Welcome back! English is below Japanese.

 

みんな、

Ash Wednesday

灰の水曜日

って知ってる?

ある日、ニューヨークの街を歩いてるとあらゆる場所で額に黒っぽいクロスマークみたいなのを書いてる人を何人も見たよ

美術館のスタッフ、地下鉄の乗客、

老若男女問わずに沢山いたから

気になってググってみた

 

灰の水曜日(はいのすいようび、 英: Ash Wednesday 中略)は、キリスト教カトリック教会をはじめとする西方教会典礼暦年のうちの一日。四旬節の初日(復活祭の46日前)に当たる。元来はカトリック教会の行事であるが、その流れを汲むプロテスタント教会聖公会ルーテル教会など)でも行われる。東方教会では行われない。              出典:Wikipedia

 

私自身、中学から大学までプロテスタント系の学校に通ってたけど聞いたことなかった(聖書の授業寝てたからかな?)

 

今年の灰の水曜日は2月26日だったよ

それがたまたまニューヨークの滞在に被ってたらしい

これが宗教的なものと知って感じたことは

日本に比べて若い人でも宗教を信仰してて、しかもそれがオープンだということ

日本って無宗教の人が多かったり、宗教を示すようなことを避ける傾向があるよね

私もやけど。

 

とても目立つ場所の額に黒で十字架を書くのは私にとってすごく新鮮で、これもアイデンティティを表す方法のひとつなのかって考えたらカッコいいなとも思った

そんな先週の水曜日

いつか見かけたらキリスト教のしきたりなんだなってこのブログを思い出してくれると嬉しいな

 

Hi there! I'm still in the jet lag crisis...

 

Anyone knows about Ash Wednesday?

One day I saw some people who had something black mark on their foreheads regardless of gender and generations in NY, which made me interested so I googled it.


Ash Wednesday is a Christian holy day of prayer and fasting. It is preceded by Shrove Tuesday and falls on the first day of Lent,[2] the six weeks of penitence before Easter. Ash Wednesday is traditionally observed by Western Christians. It is observed by Catholicsin the Roman Rite, Anglicans, Lutherans, Methodists, Moravians, Independent Catholics, as well as by many from the Reformed faith (inclusive of the Congregationalist, Continental Reformed, Presbyterian traditions).     (Source: Wikipedia)

 

Wikipedia told me that Ash Wednessday is one of the customs of Christianity. I had no idea about it even though I've been studying at Protestant school from Junior high to University. I don't think I had a chance to get to know the custom through the 10 years. Probably.

 

From this experience, little bit surprised that younger generations have own religious identity and they're also open, compared to Japanese people.

Japan is the last country that people tend to express and show their religious beliefs and talk about this kind of thing I ever know. Plus, especially the youth are not likely to be religious. In fact, I don't have an religious identity and rarely try to chat about it with my friends as well.

 

I feel like I found diversity in NY through Ash Wednesday. 

 

 

 

 

 

How to kill time onboard

Hellooo

 

I'm on a plane back to Japan and writing this in the darkness.

 

This time I write about how I usually spend on a air plane. Personally, can't stand over 6 hours flight but from Japan to North America it takes 12 to 14 hours! Holy cow.....

 

Last time came back to Japan from Canada, I brought some snacks onboard but ate up all so soon the plane took off. Then I got more food and snacks before getting on a plane this time but couldn't have them because of the inflight meal after all...

 

I also brought a book, footrest and neck pillow for my long flight. It was the very first time to use footrest, which was one of ways I found on google not to get tired on long flight. TBH it was bothering to adjust the belts... It was actually good for my foot but not easy to use in the darkness. I might not recommend this since it costs about $10.

 

Of course we can't miss music for travel.

Listened to lots of songs and one of my recent fav tunes is New Love from Maroon 5.

I was little bit amazed when Empire State of Mind was played when having blanch in NY.


I watched just one movie, Jumanji the next level. That was good. Laughed a lot. Netflix has the first movie so check it out!

 

I leave some pictures from the plane in the end.

f:id:takeyouaway:20200301082711j:image
f:id:takeyouaway:20200301082702j:image
f:id:takeyouaway:20200301082705j:image


読者のみなさまこんにちは

飛行機の中でブログを途中まで書いててその続きを書いています

 

今回のテーマは機内での過ごし方🗽

 

個人的に6時間以上のフライトは耐えられないので今回はかなり前から対策を練ったよ

というかめっちゃググった

食べ物、フットレスト、ネックピローを持ち込んでみたけど、機内食あるから持ってったご飯はあまり食べれなかったしフットレストは暗くて狭い中、調節するのが難しかったからネックピローくらいしか役に立たんかった……

 

あとの頼みの綱は音楽と本と睡眠だよね

音楽は洋楽、邦楽関わらずめちゃくちゃ聴いた。

今回の旅行の前にお母さんがユーミンルージュの伝言って本を貸してくれたから読んだ(元々はお父さんのだけど)

f:id:takeyouaway:20200301080535j:image

曲の歌詞が所々にでてくるんだけど

たった3行くらいの歌詞で泣けるの

ユーミンってやっぱり天才だよね

 

 

帰りの羽田までの飛行機は13時間のフライトだったけどラッキーなことに隣の2席が空いててゆっくり寝れた〜😪

 

途中プチハプニングもあったけど、航空業界に就職するしわちゃんのおかげで無事行って帰ってこれた

しわちゃんありがとう! YYZ一生忘れないで!

 

The style of eco

HELLLOOOO

This time I start writing in Japanese first then English script comes later

 

みなさんこんにちはー!

今回のテーマは "eco" です

トロントとニューヨークで感じたエコについてシェアするよ

まずトロントにあるスターバックスでアイスティを頼んだときにストローが貰えなくてカップから直飲みした。

ストローが置いてないか探してみたけどやっぱりなくて定員さんに言えば貰えただろうけどそのまま直で飲んでみた。最初はストローで飲まないのは違和感だったんだけど、この方がエコでいいのかもってちょっと思ったね。

 

調べてみたらスターバックスは2020年までに全世界の店舗でプラスチック製のストローを廃止するらしい。ミッション完了がもうすぐそこまで来てるのに全然気づかなかった!

 

確かに今プラスチックによる海洋汚染が大きな問題になっててローラとかもインスタで取り上げてるよね

ニューヨークでお茶したときも レモネード頼んだらストローが紙だったよ。日本では何回か経験したことあるけどやっぱりなんか変な感じ。

f:id:takeyouaway:20200228191301j:image

分かりにくいけどこれ紙のストロー

 

エッサベーグルで買った飲み物についてたストローも紙で出来てて ニューヨークではこれが当たり前なのかなぁと思った。

 

最初は違和感でもそれをスタンダードにしていけばもっと広まっていくだろうし、その為にはスターバックスみたいな大きな企業が率先してやってくことが不可欠だなって実感したよ。

紙のストローはくちゃくちゃになっちゃうから慣れる必要があるけどね。

 

追記

3月1日からニューヨークではプラスチック製のレジ袋の提供が法律で禁止されたよ。これを機にもっともっとエコバッグを持ち歩く習慣が広まって欲しいな。(3/2, 2020)

 


Hi my lovely readers!

I pick up "eco" in Canada and the US as the topic this time

When I ordered an iced tea at Starbucks in Toronto, they gave me the beverage without straw. At that time I looked for straw around there but couldn't find it. Probably they might give it to me if asked but I just tried drinking directly. I felt weird at first but also thought it's kind of eco friendly.

According to google, Starbucks has decided to abolish providing plastic straws all around the world by 2020. I didn't know about this at all even though the time is coming around the corner. Also during my staying in NY, I found paper straws for several times.

Marine pollution is a serious problem right now for sure and some celebrities are taking up this issue in their Instagram.


Even if it's strange at first, it would spread out by trying to make it standard in society then people gradually would get used to it. Of course it's indispensable that big companies like Starbucks take the initiative to change the world.

Btw I know the hardness of getting used to paper straws...

 

Updating..

From 1st March, it's banned to provide prastic bags in retail stores in NY.

Hope more people go with thier eco bags soon.

(3/3, 2020)

 

Where I started

Hi there! (下に日本語でも書いてるよ!)

 

I started blogging about my trip because I think only Instagram is not enough to share my experience. I know Vlog is much trendier right now and just blog is OLD-FASHIONED but I believe in the power of words. Hope you enjoy and find something new from my STRAWBERRY FIELDS FOREVER blog!

 

The very first post is about my trip to Toronto.


The reason why I went to Toronto is to see my host family. Honestly I don't wanna call them host family but cannot help it because we met in this way.

As many of my friends know almost 3 years ago I came to Canada as an exchange student from my uni and stayed in Toronto for the first 5 months with my host family. They treated and spoiled me like their true daughter. I think our relationship is kind of different from other host families and students.

 

f:id:takeyouaway:20200228192253j:image

 

I went back after over 2 years but nothing has changed except for their house (they moved last year). Can't thank them enough for having me and calling me their daughter even though im very a naughty girl;) I'll go back to Canada for summer next time and also wanna see my friends in Canada.

 

 

みなさん、こんにちは

(Hi thereって日本語でこんな感じかな?)

旅行を通して感じたこと、気づいたことをシェアしたくてブログ始めたよ

今はVlogYou Tubeの時代だってことは分かってるけど、言葉で何かを伝えることができたらいいなと思っています

拙い英語と日本語で書くので是非読んでくれたらうれしいです!

 

まずは2泊3日でトロントにいるホストファミリーに会いに行ってきたよ

約2年ぶりにパパママに会った瞬間思いがけず泣いちゃったくらい嬉しかった

ちなみに私はホストファミリーから

Anne

と呼ばれています

 

実は赤毛のアンの主人公の名前から来てるんだよね

 

主人公のアンはヤンチャで悪戯っ子でわんぱくらしい

読んだことないから知らないけど

 

そのキャラがすごく私と被るんだって

 

確かに掃除機の部品壊したこともあったし、

ママの大切なクリスマスツリーのオーナメントを割っちゃったこともあったし、

ミートスパゲティを階段にぶち撒けたこともあった

 

その度に仕方ないなぁ、アンはDisasterだから

って許してくれた

わざとじゃないってちゃんと分かってくれてるから

 

スパゲティをぶち撒けた時、ママは寝てて

起きる前に片付けたけど

翌朝それに気づいたママがめっちゃ怒ってた

 

けどその時にママが

すごく怒っているけど、あなたのことは憎めない

それだけ可愛くて愛してるのよ

って言ったのを今でも覚えてる

 

ちなみにパパは私を庇おうとしてそのこと黙ってたから

翌朝ママにめっちゃ怒られてた

 

こんなことも含めて2人のことホストファミリーって呼ぶの何か違うような気もするんだよね

 

パパとママのご飯はとにかくおいしくて

f:id:takeyouaway:20200228192324j:image
f:id:takeyouaway:20200228192328j:image

今回も私の大好きなラザニアとベーグルサンド作ってくれた

ルックスヤミーでしょ

 

あと、トロント観光もした!

お世話になったEducation Primeのカツさんにお会いして写真撮ってもらったり(プロなんだよ!)、通ってた学校、図書館、色んなとこを回った。

特にTTCっていうトロントの地下鉄が1番エモかったなぁ

カナダで生活し始めた最初の頃、毎日がとにかく辛くて若干病みながら電車乗って学校行ってたこととか、夜遅くにガラガラのTTCでアデル聴きながら韓国に帰っちゃう友達のこと想って寂しくなったこととか思い出した

 

いっぱいの友達が出来て、学んで、強くなれた場所だからここが私のアナザースカイ、カナダです!って大きい声で言いたい🤣(実はユニオン駅でやった)

 

短い期間だったけど、カナダを訪れてよかったと心から思います!